segunda-feira, 3 de agosto de 2015

Rag & Bone Destroys a Porsche in Its Fall 2015 Campaign


Este anúncio não é aconselhável para amantes de carros clássicos!

Sim, o que carro que aparece no anúncio da Rag & Bone é um Porsche 911 SC de 1979 a ser completamente destruído por um bloco de betão maciço. O designer Marcus Wainwright explica que é a primeira vez que filmam um anúncio completo num estúdio e que o conceito consistia em conseguir transmitir a intensidade da energia nova-iorquina. O anúncio é protagonizado pela actriz Gabriella Wilde, que  aparece num casaco preto de vinil e a encolher-se com o estrondo provocado pelo Porsche clássico a ser esmagado. 

segunda-feira, 17 de novembro de 2014

Marion Cotillard Naked With Class



Há quem tire fotografias de nu integral e há quem tire fotografias de nu integral com classe. Depois da tão falada capa da Kim Kardashian para a Paper Magazine, que podem ver aqui, a revista russa SNC na sua edição deste mês de Novembro, publicou um editorial com a Marion Cotillard. A musa da maison Dior aparece nua na capa e no interior desta edição pode ver-se a imagem completa. Simplesmente deslumbrante tal como veio a este mundo, apenas vestindo umas sandálias de plataforma e uma gargantilha Chopard. A classe ainda existe!

--------------------------

There are the ones that take pictures fully naked and the ones that take pictures fully naked but with class. After the much talked about cover of Kim Kardashian for Paper Magazine, which you can see here, the Russian SNC Magazine in its edition of November, published an editorial with Marion Cotillard. The muse of Dior appears nude on the cover and inside this issue can be seen the complete shot. Simply stunning as she came to this world, just wearing platform sandals and a Chopard necklace. There's still some class in this world!



quarta-feira, 15 de outubro de 2014

segunda-feira, 13 de outubro de 2014

Hoods For The Upcoming Rainy Days

Photo: À Capucha!

Agora que parece que os dias de sol já se foram mesmo de vez - não que este ano tenha sido solarengo, antes pelo contrário - começam a chegar de vez os dias de frio e chuva. O corpo já sente a necessidade de sair à rua um pouco mais agasalhado, nem que seja para se proteger deste tempo imprevisível. Para isso nada melhor que uma capucha bem portuguesa. 
A À Capucha!, uma marca do norte do país, (re)cria as tradicionais capas usadas pelos pastores e lavradores feitas de burel, um tecido também tipicamente português. As peças são de edição limitada e até há uma capa feita para a Vogue Gioiello. As capas são feitas através de métodos tradicionais, manufacturadas por artesãos de forma a garantir a qualidade e a originalidade. O objectivo é criar peças originais de design contemporâneo através de parcerias entre designers e artesãos  que utilizem processos de produção ancestrais. A À Capucha! tem também uma loja online onde podes pedir a tua capa e há capas tanto para mulher como para homem. E como diz a marca, "Então, À Capucha!"

  --------------------------

Photo: À Capucha!


Now it seems that the sunny days are gone for good - not this summer has been sunny, it was quite the opposite - the cold and rainy days start to arrive. The body already feels the need to go outside a little more bundled up, even if  is only to protect from this impredictable weather. To combact these days nothing better than a traditional Portuguese hood. 
The À Capucha!, a brand from Oporto, (re)creates traditional hoods worn by shepherds and farmers made ​​of burel, also a typically Portuguese tissue. The pieces are limited edition and there is even a piece made for Vogue Gioiello. The hoods are made using traditional methods, manufactured by craftsmen to ensure the quality and originality. The goal is create original pieces of contemporary design through partnerships between designers and artisans using ancient processes of production. À Capucha! also has an online store where you can buy your hood and there are for women and for men. And as the brand says, "À Capucha, then!"

Photo: À Capucha!